????第55章物壯則老
????【原文】
????含德之厚,比于赤子。毒蟲(chóng)不螫,猛獸不據(jù),攫(jué)鳥(niǎo)不搏②。骨弱筋柔而握固,未知牝(pìn)牡之合而脧(zui:一聲)作③,精之至也。終日號(hào)而不嗄(shà)④,和之至也。知和曰常,知常曰明,益生曰祥⑤,心使氣曰強(qiáng)。物壯則老,謂之不道,不道早已。
????【注釋】
????據(jù):獸爪取物之意。
????②攫:用爪抓取。
????③朘:嬰孩的生殖器。
????④嗄:嗓音嘶啞。
????⑤祥:本為吉祥,但古代亦可指妖祥。這里指災(zāi)禍、不吉的意思。
????【譯文】
????含“德”深厚的人,就好像天真無(wú)邪的嬰兒。毒蟲(chóng)遇見(jiàn)不刺他,猛獸碰到不傷害他,巨鳥(niǎo)看見(jiàn)不搏擊他。、他的筋骨還很軟弱柔嫩,但握成拳頭卻很牢固。他雖然不懂男女交合,但他的生殖器卻常常**,因?yàn)樗木珰獬渥?。他即使終日號(hào)哭,而嗓子并不因此嘶啞,因?yàn)樗脑獨(dú)獯己?。認(rèn)識(shí)醇和的道理叫作“常”,認(rèn)識(shí)常叫作“明”??v欲貪生就會(huì)引起災(zāi)禍。欲念主使精氣就叫作逞強(qiáng)。事物過(guò)于壯盛就會(huì)走向衰老,這就叫違反了“道”的法則,不遵守就會(huì)很快消亡。
????【導(dǎo)讀】
????只有道德涵養(yǎng)渾厚的人,才能像嬰兒一樣純真、樸實(shí)、無(wú)知無(wú)欲,不會(huì)受到任何外界的干擾。老子告誡人們要保持心靈凝聚和諧的狀態(tài),如果縱欲貪生,使氣逞強(qiáng),就會(huì)早亡。
????【解析】
????本章重點(diǎn)說(shuō)的是人的最佳狀態(tài)。人的最佳狀態(tài),即一個(gè)人把無(wú)為大道修煉到最高黼,所能達(dá)到的最高境界,也就是進(jìn)入到“無(wú)我”的赤子狀態(tài)。本章中,老子以極其夸張的手法把得道之人比喻成了赤子,這是因?yàn)槌嘧訜o(wú)我、無(wú)為、無(wú)欲,不會(huì)傷害任何事物,因此也不會(huì)招致來(lái)自外物的傷害。
????“含德之厚,比于赤子?!眲倓傉Q生的嬰兒無(wú)知無(wú)欲,對(duì)他所生活的這個(gè)世界還不了解。實(shí)際上,初生的嬰兒連自己是誰(shuí)都不知道,他除了滿足本能的需求之外,根本不知道自己需要什么,所以他沒(méi)有貪念,也沒(méi)有欲望。在前面的章節(jié)中,老子曾說(shuō)真正的富有就是無(wú)欲無(wú)求,這樣說(shuō)來(lái),嬰兒的狀態(tài)可算是最富有的狀態(tài)了。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書(shū)目,按 ←鍵 返回上一頁(yè), 按 →鍵 進(jìn)入下一頁(yè),加入書(shū)簽方便您下次繼續(xù)閱讀。